世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

出産後落ち着いたら会いましょうって英語でなんて言うの?

友達の奥さんが近日中に出産予定です。出産前はいろいろと大変だと思うので産後に落ち着いてから遊びたいと考えています。
default user icon
Ryuさん
2021/09/17 01:44
date icon
good icon

2

pv icon

5302

回答
  • Let's get together once things have settled down, after your delivery.

ご質問ありがとうございます。 "Let's get together"=「会いましょう」 "once things have settled down"=「物事が一旦、落ち着いてから」 ("settled down"の代わりに"calmed down"というフレーズも使えます) "after your delivery."=「あなたが出産した後に。」 ("your delivery"の代わりに"you give birth to your baby"というフレーズも考えられます) ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • Let's meet up once things settle down after the baby is born.

Let's meet up once things settle down after the baby is born. Let's meet up: 「会いましょう」「会おう」という誘いの表現です。 once things settle down: 「状況が落ち着いたら」という意味です。 例文: I know you'll be busy with the new baby, so let's meet up once things settle down after the baby is born. (赤ちゃんが生まれて忙しくなるだろうから、落ち着いたら会いましょう。)
good icon

2

pv icon

5302

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5302

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー