Let's get together once things have settled down, after your delivery.
ご質問ありがとうございます。
"Let's get together"=「会いましょう」
"once things have settled down"=「物事が一旦、落ち着いてから」
("settled down"の代わりに"calmed down"というフレーズも使えます)
"after your delivery."=「あなたが出産した後に。」
("your delivery"の代わりに"you give birth to your baby"というフレーズも考えられます)
ご参考に。
Let's meet up once things settle down after the baby is born.
Let's meet up once things settle down after the baby is born.
Let's meet up: 「会いましょう」「会おう」という誘いの表現です。
once things settle down: 「状況が落ち着いたら」という意味です。
例文:
I know you'll be busy with the new baby, so let's meet up once things settle down after the baby is born.
(赤ちゃんが生まれて忙しくなるだろうから、落ち着いたら会いましょう。)