I have taken lessons with teachers from over 100 different countries.
ご質問ありがとうございます。
"I have taken lessons"=「私はレッスンを受けました」
"with teachers from over 100 different countries."=「100か国以上の先生と」
☆原文の「これまでに」という部分は"have taken"の現在完了形で表しています。
追加:"The fact that I can do that is what makes DMM Eikaiwa worth it."=「それをすることが出来る、というのがDMM英会話の魅力です。」
ご参考になると幸いです。
I've taken lessons with teachers from over 100 countries.
I've taken lessons with teachers from over 100 countries.
I've taken lessons は「レッスンを受けてきた」という経験を表します。
teachers from over 100 countries で「100ヶ国以上の先生」。over は「~以上」という意味です。
例文:
The great thing about DMM Eikaiwa is that you can take lessons with teachers from over 100 countries.
(DMM英会話の素晴らしい点は、100ヶ国以上の先生のレッスンを受けられることです。)
Having taken lessons with teachers from over 100 countries, I've learned a lot about different cultures.
(100ヶ国以上の先生のレッスンを受けてきたので、様々な文化についてたくさん学びました。)