こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『子どもをベビーカーに乗せて外出する』について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Go out with a baby in a stroller.
と言えます。
また、
『子どもを抱っこ紐で抱っこして外出する』は、
Go out with a baby in a carrier.
と言えます。
国や地域によっても、『ベビーカー』や『抱っこ紐』の言い方は変るかと思いますが、カナダ西海岸では、『ベビーカー』は、stroller 『抱っこ紐』 は、baby carrier と言っています。
参考になれば幸いです。
Go out with a baby in a stroller.
Go out with a baby in a carrier.
まず、「子どもをベビーカーに乗せて外出する」は、
Go out with a baby in a stroller.
が一般的で自然な表現です。
stroller は「ベビーカー」を指す英語です。アメリカ英語でよく使われます。イギリス英語では pram や pushchair とも言われます。