If you have that qualification, you could provide legal consultation services to the companies' executives.
ご質問ありがとうございます。
"If you have that qualification"=「その資格を持っていると」
"you could provide legal consultation services"=「法的助言のサービスをあなたは提供することができます」
"to the companies' executives."=「会社の経営者たちに」
追加:「その資格を持っていると」の他の言い方で "With that qualification, you could...."も使えます。
ご参考に。
ご質問ありがとうございます。
・「If you have "A", you can "B"」「With "A", you can B".」
=AがあればBができます。
※Aには資格の名前が入ります。
(例文)If you have a drivers license, you can drive this car.
(訳)運転免許があればこの車を運転できます。
(例文)With this diving certification, you can become an instructor.
(訳)このダイビングの資格でインストラクターになれます。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Having that qualification allows you to provide legal advice to business owners.
「その資格を持っていると◯◯ができます」という構文では、"Having that qualification allows you to..." というフレーズを使います。allows you to は「あなたが◯◯できるようにする」という意味です。資格を持つことを示すときには、having を使います。
質問の「その資格を持っていると、会社経営者に法的助言ができます」というニュアンスでは、"Having that qualification allows you to provide legal advice to business owners." が適切です。
provide legal advice は「法的助言を行う」、business owners は「会社経営者」を意味します。