世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「以前の〇〇での生活」って英語でなんて言うの?

「以前のオーストラリアでの生活」はなんと表現すればいいですか? を "the life back in Australia"はおかしいですか?
female user icon
Mutsumiさん
2021/09/15 14:02
date icon
good icon

1

pv icon

2076

回答
  • the time I spent in Australia

  • the time I lived in Australia

"the life back in Australia" でも大丈夫ですよ! その他にも次のように言えます。 ーthe time I spent in Australia ーthe time I lived in Australia 例: I have really fond memories of the time I spent in Australia. 「以前オーストラリアで過ごしたとても懐かしい思い出がある」 ご参考まで!
回答
  • My life back in Australia.

「以前のオーストラリアでの生活」を表現しています。英語では、 My life back in Australia のように表現できます。ここで、back in は「かつての」「以前の」といった意味を含みます。 このフレーズを応用して、他の場所や文脈に変えることも可能です。例えば、 My experience back in college. これは「以前の大学での経験」という意味になります。
good icon

1

pv icon

2076

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2076

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー