世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

〜に偶然会うって英語でなんて言うの?

Bump upは〜に偶然会うの意味で使われますか?
default user icon
Sanaさん
2021/09/15 13:50
date icon
good icon

0

pv icon

4829

回答
  • bump into

  • I bumped into 〇〇

ご質問ありがとうございます。 ・bump into =「ばったり会う」「偶然会う」 (例文)I bumped into her at the station. (訳)私は彼女と駅でばったり会いました。 ・I bumped into 〇〇 =「私は〇〇(名前)とばったり会いました。」 (例文)I bumped into John. (訳)私はジョンとばったり会いました。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • Bump into someone.

〜に偶然会う、という意味では "bump into someone" というフレーズを使うのが一般的です。この表現では、bump が「ぶつかる」のニュアンスを持ち、思いがけなく人に会う状況を示しています。たとえば、 I bumped into him at the mall. という風に使います。
good icon

0

pv icon

4829

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:4829

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー