世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

少なくとも私はそう思うって英語でなんて言うの?

自分の意見を述べるときに、「色々な意見はあると思うけど、少なくとも私はそう思う」というニュアンスで使いたいです
default user icon
KAIさん
2021/09/14 08:52
date icon
good icon

8

pv icon

11730

回答
  • That's what I think at least.

  • Those are my two cents.

ーI know there are lots of opinions about this, but that's what I think at least. 「これについていろいろ意見はあると思うけど、少なくとも私はそう思う」 That's what I think at least. で「少なくとも私はそう思う」 ーI'm sure people all think differently about this, but those are my two cents. 「これについてみんないろいろな考えがあるだろうけど、少なくとも私はそう思う」 one's two cents で「自分の意見・考え」という表現があります。これを使って Those are my two cents.「少なくとも私はそう思う」を表現できます。 ご参考まで!
回答
  • "At least, that's what I think."

"At least, that's what I think." というフレーズが適しています。この表現では "at least" が「少なくとも」を指し、"that's what I think" が「それが私の考えです」という意味です。 例えば: "There are many opinions, but at least, that's what I think." 「いろいろな意見があるけど、少なくとも私はそう思う。」
good icon

8

pv icon

11730

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:11730

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー