世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

国民総生産も戦前水準に達しましたって英語でなんて言うの?

国民総生産も戦前水準に達しました。 とかってどうやって英語で言うんですか?
default user icon
MAIさん
2021/09/13 20:34
date icon
good icon

1

pv icon

1804

回答
  • "GNP has also reached pre-war levels."

- "GNP has also reached pre-war levels." "GNP" 「国民総生産」"Gross National Product" も言えます。 "GNP has also" 「国民総生産も」 "reached ~" 「〜達しました」 "pre-war” 「戦前」 "levels" 「水準」 "pre-war levels" 「戦前水準」 "Our GNP has reached pre-war levels" 「我々の国の国民総生産も戦前水準に達しました」"Our" は自分の国のことを表します。 ”Japan’s GNP has reached pre-war levels." 「日本の国民総生産も戦前水準に達しました」
回答
  • "The Gross National Product has also reached pre-war levels."

"The Gross National Product has also reached pre-war levels." と表現できます。 "The Gross National Product" は「国民総生産」を指します。英語の頭文字をとって "GNP" と略すこともあります。 "has also reached" は「~に達しました」です。"also" は「も」という意味を加えています。 "pre-war levels" は「戦前水準」を意味します。"pre-war" は「戦前の」という意味です。
good icon

1

pv icon

1804

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1804

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー