世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

食欲抑制剤を飲んでいたって英語でなんて言うの?

母さんは食欲抑制剤を昔飲んでいたがすぐリバウンドした。を伝えたいのですが、My mother used to take diet medicine but her weight rebound again. しかわかりません。
default user icon
Summerさん
2021/09/13 04:45
date icon
good icon

2

pv icon

2520

回答
  • "~ used to take a diet pill."

  • "~ was taking diet medication."

  • "~ used to be on diet medication."

- "~ used to take a diet pill." "used to take ~" 「〜を飲んでいた」薬を飲む場合 "to take" 「取る」を使います。 "diet pill" 「食欲抑制剤」 - "~ was taking diet medication." "was taking ~" 「〜を飲んでいた」 "diet medication" 「食欲抑制剤」 - "~ used to be on diet medication." "used to be on ~" 「〜を飲んでいた」また薬を飲むには "to be on" よく使われています。 "I am on medication" 「私は薬を飲んでいます」 "My mother used to take diet medicine but her weight rebounded again." 「母さんは食欲抑制剤を昔飲んでいたがすぐリバウンドした」 この文章ほとんど完璧ですが "rebound" 「リバウンドする」は現在形なので過去形にすると "rebounded" 「リバウンドした」になります。
回答
  • My mother used to take appetite suppressants, but she quickly gained the weight back.

食欲抑制剤を飲んでいたことを表現するには、"appetite suppressants" というフレーズを使うと良いです。これは「食欲を抑える薬」を指します。 ・used to 「かつて〜していた」 ・appetite suppressants 「食欲抑制剤」 ・quickly gained the weight back "gain weight" は「体重が増える」という意味です。
good icon

2

pv icon

2520

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2520

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー