If I did not like doing it, there would be no chance for me to be able to continue doing it.
It would not be possible for me to keep doing it if I didn't like it.
ご質問ありがとうございます。
① "If I did not like doing it"=「もし私がそれをするのは好きでなければ」
"there would be no chance for me"=「それには私にとって可能性はゼロである」
"to be able to continue doing it."=「それを継続することが出来るのは」
② "It would not be possible for me to keep doing it"=「それを私が続けることは不可能である」
"if I didn't like it."=「もしそれを好きでなければ。」
ご参考に。
You can't even continue if you don't love what you do.
この表現はいくつかの形で伝えることができます。例えば、
"If you're not passionate about it, you can't keep going."
「それが好きでなければ、続けることすらできない。」
passionateは「情熱を持っている」という意味で、何かを心から好きであることを強調するのに役立ちます。