世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

日本が世界からどう見られているか理解している人がいい、って英語でなんて言うの?

次の首相には国際感覚に優れ、世界で協調できる人になって欲しいですね。派閥争いとか延々とやってますけどね…。
default user icon
Yukaさん
2021/09/10 16:44
date icon
good icon

1

pv icon

2809

回答
  • I hope the next prime minister will be someone who understands how Japan is seen from the international community.

ご質問ありがとうございます。 "I hope the next prime minister will be someone"=「次の総理は~である人を期待しています」 "who understands how Japan is seen"=「日本がどのように見られているのか理解できる人」 "from the international community."=「国際社会から。」 ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • I hope the next Prime Minister is someone who understands how Japan is viewed by the world.

「日本が世界からどう見られているか理解している人がいい」は英語で "I hope the next Prime Minister is someone who understands how Japan is viewed by the world." と言います。 "I hope" は「〜だといいな」という希望を表し、"the next Prime Minister" は「次の首相」を指します。"someone who understands" は「理解している人」、"how Japan is viewed by the world" は「日本が世界からどう見られているか」を意味します。
good icon

1

pv icon

2809

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2809

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー