Can you go get some bags of treats that are packaged individually?
ーCan you buy some individually wrapped snacks?
「個別包装のお菓子を買ってきてくれる?」
individually wrapped snacks で「個別包装されたお菓子」
ーCan you go get some bags of treats that are packaged individually?
「個別包装された袋入りのお菓子を買ってきてくれる?」
もし大袋に入った個別包装されたお菓子のことを言うならこのように言えます。
treats that are packaged individually で「個別包装されたお菓子」
ご参考まで!
「個別包装になってるお菓子を買ってきてね」という表現は、英語で "Please buy some individually wrapped snacks." と言います。
"individually wrapped" は「個別に包装された」という意味です。"snacks" は「お菓子」を指しています。
他の言い方として:
Could you get some single-serving snacks? (個別包装のお菓子を買ってきてくれる?)