例:
ーthe scene A was killed in
「A が殺されたシーン」
ーthe scene A won the race in
「A がレースで勝ったシーン」
このように in も忘れないようにしましょう。
文中で使うなら次のように言うと良いでしょう。
例:
I love the scene where Jack won the race in Monte Carlo.
「ジャックがモンテカルロのレースで勝つシーンが大好き」
ご参考まで!
英会話講師のKOGACHIです(^^♪
おっしゃられている内容は、
the scene where S V
「SがVするシーン」
という形で表現できます。
例)
the scene where she is killed
「彼女が殺されるシーン」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪
「Aが~したシーン」という表現は、英語で "The scene where A [action]" と言います。例えば、「Aが逃げたシーン」であれば "The scene where A ran away" となります。この場合、「where」は「〜する場所、場面」を表しています。
シーンを示す他の例:
The scene where A saves the day. (Aが活躍したシーン)
The scene where A finds the treasure. (Aが宝物を見つけたシーン)