世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

吸い込まれそう・引き込まれそうって英語でなんて言うの?

インスタの空の写真を見て(その空に)吸い込まれそうと独り言のような感じでコメントするのにはどう言えばいいですか。
default user icon
Meiさん
2021/09/09 16:38
date icon
good icon

18

pv icon

15058

回答
  • I feel like I am about to get sucked into the sky.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『その空に吸い込まれそう』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I feel like I am about to get sucked into the sky. として、『その空に吸い込まれそうな気がする。』と言えます。UFOに吸い込まれるようなイメージです。 また、 I am about to get drawn into the sky. とすると、『今にもその空に吸い込まれそうだ。』とも言えますね! メモ sucked into に吸い込まれる get drawn into ~に引きずり込まれる about to まさに~しようとしている 参考になれば幸いです。
回答
  • It feels like I'm being drawn into the sky.

「吸い込まれそう・引き込まれそう」という表現には、"It feels like I'm being drawn into the sky." が適切です。ここでの "drawn into" は、何かに強く引き付けられる感覚を指すフレーズで、まるでその力に抗えないような、強い惹きつけられる感じを示します。 例文: - "Looking at this photo, I feel like I'm being drawn into the sky." - "This sky is so captivating; it's like I'm being sucked into it." 役に立ちそうな単語とフレーズ: - captivating: 魅惑的な - mesmerizing: 催眠術にかけるような、非常に魅力的 - enchanting: 魅力的で心を引きつける
回答
  • I feel like I'm getting drawn in.

「吸い込まれそう・引き込まれそう」という表現は、英語で "I feel like I'm getting drawn in." と言います。"feel like" は「〜のように感じる」という表現で、何かを強く感じるときに使います。"getting drawn in" は「引き込まれる」という意味です。 以下のように表現できます: 例文: This sky photo is so captivating, I feel like I'm getting drawn in. Looking at this sky, I feel like I'm getting drawn into it.
good icon

18

pv icon

15058

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:15058

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー