世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

出迎えてくれてありがとうって英語でなんて言うの?

子供が遅刻してスクールに行ったとき 教室のいる子供たちが『〇〇君!!』とお出迎えしてくれました。 子供たちに Thank you for your welcome であっていますか? 他に気の利いたいいかたはありますか?
default user icon
saibonさん
2021/09/08 11:52
date icon
good icon

7

pv icon

5210

回答
  • Thank you for coming over to say hi.

  • Thanks for the nice welcome for 〇〇, everyone.

Thank you for your welcome とは言いませんが、次のように言うと自然で良いかと思います。 ーThank you for coming over to say hi. 「声を掛けに来てくれてありがとう」=「出迎えてくれてありがとう」 ーThanks for the nice welcome for 〇〇, everyone. 「みんな、〇〇を出迎えてくれてありがとう」 welcome を使うなら、このように言うと良いですよ! ご参考まで!
回答
  • Thank you for welcoming me!

「出迎えてくれてありがとう」は英語で "Thank you for welcoming me!" と表現できます。"welcome" は「歓迎する」という意味です。 "Thank you for welcoming me!" の方が、より個人的で心のこもった感じを受けます。 greet: 挨拶する make (someone) feel welcome: 誰かを暖かく迎える warm reception: 温かい歓迎
good icon

7

pv icon

5210

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:5210

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー