世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ゲームやスマホとの上手な付き合い方って英語でなんて言うの?

「ゲームやスマホは使い方次第で良くも悪くもなります。全て禁止するのではなく、上手に付き合う方法を子供達に教えるべきです。」という表現を教えてください。
default user icon
( NO NAME )
2021/09/07 12:35
date icon
good icon

3

pv icon

6899

回答
  • Playing games or using one's smartphone can be good or bad. It depends on how one uses them.

  • Instead of banning them entirely, we should teach children how to use them to their benefit.

ご質問ありがとうございます。 "Playing games or using one's smartphone can be good or bad."=「ゲームをしたり、スマホを使ったりするのは良いことでもあり、悪いことでもあります。」 "It depends on how one uses them."=「どのように使うかによります。」 "Instead of banning them entirely"=「それらを完全に禁止するよりも」 "we should teach children how to use them"=「子供たちにそれらをどのように使うかを私たちは教えるべきです」 "to their benefit."=「彼らのためになるように。」
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • How to have a healthy relationship with games and smartphones

「ゲームやスマホとの上手な付き合い方」は英語で "how to have a healthy relationship with games and smartphones" と表現します。ここで "healthy relationship" は、適切でバランスの取れた関係を指します。 例文: "Games and smartphones can be good or bad depending on how they're used. Instead of banning them entirely, we should teach children how to have a healthy relationship with them." 「ゲームやスマホは使い方次第で良くも悪くもなります。全て禁止するのではなく、上手に付き合う方法を子供達に教えるべきです。」 この文では、"depending on how they're used" が「使い方次第で」を意味し、"banning them entirely" は「全て禁止する」を表します。"teach children how to have a healthy relationship" が、子供たちに適切な使い方を教えることを伝えています。
good icon

3

pv icon

6899

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6899

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー