My day was busy, but not too busy. Overall, I had a good day.
It's not good to have too much free time.
ご質問ありがとうございます。
"My day was busy, but not too busy."=「今日は忙しかったけど、忙しすぎなかった」
"Overall, I had a good day."=「全体的には、良い日を私は過ごした。」
"It's not good to have too much free time."=「あまり自由時間があり過ぎるのは良くない。」
☆「適度」という部分は少し言い換えましたが、自然な言い方になっていると思います。
ご参考に。
今回のフレーズについて、いくつか表現方法を考えられますが、例えば It was a moderately busy and fulfilling day. 『適度に忙しくて、充実した1日だった!』
他にも少し違った表現として I had a perfectly busy and rewarding day. という風にも言えます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
moderately: 適度に、ほどほどに
fulfilling: 充実した、満足感のある
rewarding: 有意義な、やりがいのある
perfectly: 完璧に、申し分なく