世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

県庁所在地の中で最も土地が安いって英語でなんて言うの?

「私の故郷は、日本の県庁所在地の中で一番土地が安いと言われています」という表現を教えてください!!
default user icon
( NO NAME )
2021/09/06 16:53
date icon
good icon

2

pv icon

3154

回答
  • The cheapest land in the prefectural capital.

ご質問ありがとうございます。 「県庁所在地」はprefectural capitalとかprefectural office groundsと言えます。そして、「最も」はmostと言いますが、「安い」と一緒に使う時にmost cheapじゃなくてcheapestになります(cheap→cheaper→cheapest)。 例文:My hometown has the cheapest land of any prefectural capital in Japan.「私の故郷は、日本の県庁所在地の中で一番土地が安いと言われています」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • It is said that my hometown has the cheapest land among the prefectural capitals in Japan.

「私の故郷は、日本の県庁所在地の中で一番土地が安いと言われています」という表現を英語で伝えるには、 "It is said that my hometown has the cheapest land among the prefectural capitals in Japan."が適しています。重要なポイントは次の通りです: "It is said that": 「~と言われている」という意味です。 "Hometown": 故郷 "Cheapest land": 一番安い土地
good icon

2

pv icon

3154

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3154

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー