世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

決め付けた言い方をする人って英語でなんて言うの?

決めつけた言い方をされるのがいやで、その友人とは疎遠になってしまった。
default user icon
Naokoさん
2021/09/05 21:55
date icon
good icon

2

pv icon

3270

回答
  • people who brand other people

  • people who make accusations about others

ーI don't like people who brand other people. 「決めつける人は好きでない」 people who brand other people で「決めつける人」 to brand で「人を〜だと決めつける」 ーI don't like people who make accusations about others. 「言いがかりをつける人は嫌いだ」 people who make accusations about others で「他人に言いがかりをつける」 このようにも言えるかと思います。 ご参考まで!
回答
  • Someone who speaks in a presumptive manner.

「決め付けた言い方をする人」を表現するには、英語で "Someone who speaks in a presumptive manner." と言います。ここで、"presumptive" は「思い込みの激しい」や「決め付けた」という意味で使われています。 「決め付けた言い方をされるのがいやで、その友人とは疎遠になってしまった。」という文にすると、 I became distant from that friend because I didn't like being spoken to in a presumptive manner. 『決め付けた言い方をされるのがいやで、その友人とは疎遠になってしまった。』
good icon

2

pv icon

3270

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3270

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー