世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私は自分を大きく見せるために勉強していましたって英語でなんて言うの?

only to do を使って文章を作って欲しいです。 より自然な言い方があればよろしくお願いします
default user icon
Hiroさん
2021/09/05 18:46
date icon
good icon

1

pv icon

4147

回答
  • I studied only to make myself look bigger.

  • I studied only to make myself seem more important.

ご質問ありがとうございます。 上記にonly to doを使って英文を書きました。doは動詞を代表していますので、上記にdoをmakeになっています。そして、1番目の回答では「大きく見せる」を直訳でlook biggerにしていますが、more importantの方がふさわしいと思います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I studied only to make myself appear more impressive.

「only to do」を使って表現すると、 I studied only to make myself appear more impressive. 『私は自分をより大きく見せるためだけに勉強していました。』 ここでの "only to do" は「〜するためだけに」という意味です。 他の表現として、 I was studying to enhance my image. 『私は自分のイメージを高めるために勉強していました。』 という表現も使えます。
good icon

1

pv icon

4147

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4147

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー