世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

デジタルデトックスって英語でなんて言うの?

スマホなど、デジタルデバイスから離れる時間を1日のうちに作っているのですが、英語でもdigital detoxでいいんでしょうか?
default user icon
arikaさん
2021/09/04 08:29
date icon
good icon

6

pv icon

13608

回答
  • digital detox

  • social media cleanse

  • social media detox

ご質問ありがとうございます。 ・デジタルデトックスはそのまま「digital detox」でも通用します。 「social media cleanse」=ソーシャルメディアクレンズ  「social media detox」=ソーシャルメディアデトックス という言い方もあります。 (例文)I deleted my apps because I am doing a digital detox. (訳)デジタルデトックスをしているのでアプリを消しました。 (例文)I will do a social media detox this month. (訳)私は今月ソーシャルメディアデトックスをします。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • I’ve been doing a digital detox every evening — no screens after 9 p.m.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。 I’ve been doing a digital detox every evening — no screens after 9 p.m. とすると、「毎晩デジタル[デトックスをしていて](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/127945/)、夜9時以降はスクリーンを見ないようにしています。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ tech detox パソコンなどのテクノロジーを一時的に生活から排除すること。 参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

13608

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:13608

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー