世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

在宅勤務日での服装は? 上だけきちんと着替える。 って英語でなんて言うの?

在宅勤務日での服装は?と質問したいとき、どのように質問すればいいですか? また、上だけ(上半身だけ)きちんと着替える。というのはどう表現したらよいですか?)
default user icon
miiさん
2021/09/03 19:54
date icon
good icon

2

pv icon

1472

回答
  • How do I dress when I work from home? I only dress my upper body properly."

- How do I dress when I work from home? I only dress my upper body properly." "How do I dress when I work from home" 「在宅勤務日での服装は」 "how do I dress when ~" 「〜での服装は」 "work from home" 「在宅勤務」 "I only dress my upper body properly." 「上だけきちんと着替える」 代わりに着ている服のことを言います。"I just wear a shirt and tie" 「シャッツとネックタイだけを付けっている」
回答
  • What should I wear for a work-from-home day? I only dress up my top half.

在宅勤務の日の服装について尋ねるときは、 "What should I wear for a work-from-home day?" 『在宅勤務日ではどんな服装にすればいいですか?』 という表現が使えます。 上半身だけきちんと着替えるというのは、いくつかの言い回しがあります。 "I only dress up my top half." 『上半身だけきちんと着替えます。』 ここでの"dress up"は「きちんとした服装をする」という意味です。
good icon

2

pv icon

1472

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1472

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー