I was wondering if there were any good movies playing now, so I looked at the movie theatre website.
I was curious if there were any good movies at the theater these days, so I checked online.
ーI was wondering if there were any good movies playing now, so I looked at the movie theatre website.
「何かいい映画がやってないか映画館のウェブサイトを見てみた」
if there were any good movies playing now で「今いい映画がやっていないか」
to look at で「〜を見る」
ーI was curious if there were any good movies at the theater these days, so I checked online.
「最近映画館でいい映画がやってるか気になったので、ネットで調べてみた」
curious で「知りたがって」
to check で「調べる」
ご参考まで!
I checked the movie theater's website to see if there were any good movies playing.
『何かいい映画やってないかなと思って映画館のサイトを調べた』は英語で、I checked the movie theater's website to see if there were any good movies playing. と表現できます。
checked the website は「サイトを調べた」を意味し、to see if there were any good movies playing は「良い映画がやっているか見るために」という意図を伝えます。
I looked up the movie schedule online hoping to find a good film to watch.
I searched the theater's site to see what good films were showing.