世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

名前を呼ぶと駆け寄ってきて手に乗ってくれるの大好きって英語でなんて言うの?

飼っているハムスターの名前を呼ぶと私のところに駆け寄ってきて手の上に座ってくれるのが好き!とSNSで伝えたいです。
default user icon
nicoさん
2021/09/02 16:57
date icon
good icon

2

pv icon

4015

回答
  • "I love it when I call its name and it rushes over to me and climbs onto my hand."

- "I love it when I call its name and it rushes over to me and climbs onto my hand." "I love it when ~" 「〜の大好き」 "I call its name" 「名前を呼ぶと」"its" の代わりに "his" 「彼の」と "her" 「彼女の」も使えます。 "it rushes over to me" 「駆け寄ってきて」"it" の代わりに "he" 「彼」と "she" 「彼女」も使えます。 "climbs onto my hand" 「手に乗ってくれる」 "sits on my hand" 「手の上に座ってくれる」も使えます。
回答
  • I love it when my hamster runs to me and sits on my hand when I call its name.

『名前を呼ぶと駆け寄ってきて手に乗ってくれるの大好き』というフレーズを英語で表現すると、 I love it when my hamster runs to me and sits on my hand when I call its name. となります。 runs to me は「私のところに駆け寄ってくる」を意味し、sits on my hand は「手の上に座る」という意味です。
good icon

2

pv icon

4015

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4015

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー