- "Isn't about -" 「〜についてではない」
"His work is not about ~" 「彼な作品は〜とは関係ない」
- "Has nothing to do wth -" 「〜関係ない」
"his work has nothing to do with Zen" 「彼の作品は禅とは関係ない」
"His work has nothing to do with Zen. It has to do with selling to foreigners."
「彼の作品は禅とは関係ないが、海外の観客に売り出す為に関係付けた。」
「〜とは関係ない」は英語で be unrelated to 〜 と表現できます。unrelated は「無関係の、関係がない」という意味があります。
例えば、
His work is unrelated to Zen, but it was linked to it to attract international audiences.
『彼の作品は禅とは関係ないが、海外の観客に売り出すために関係付けた。』