"I wont just go with the crowd, I will decide for myself whether I go to university or not."
- "I wont just go with the crowd, I will decide for myself whether I go to university or not."
"I wont just go with the crowd" 「周りに流されずに」
"I wont ~" 「〜ずに」
"go with the crowd" 「周りに流される」
"I will decide ~" 「〜決める」
"for myself" 「自分で」
"whether ~ or not" 「〜か」
"I go to university" 「大学に行く」"university" の代わりに "college" も言えます。
Decide for yourself whether to go to college without being influenced by others.
・Decide for yourself whether to go to college without being influenced by others.
これは、「他人に影響されずに、自分で大学に行くかどうかを決める」という意味です。
このフレーズでは、「decide for yourself」が「自分自身で決める」という意味を強調しています。「without being influenced by others」は「他人に影響されずに」を意味します。