ーI used to like studying English, but before I knew it, it became more of an obligation.「前は英語を勉強するのが好きだったが、いつの間にか義務になっていた」
before I knew it, it became more of ... で「いつの間にか…になる」
obligation で「義務」
ご参考まで!
「いつの間にか変わっていた」は英語で
・It changed before I knew it.
と表現します。
"It changed"は「それが変わった」、"before I knew it"は「いつの間にか」を意味します。
・I started learning English because I enjoyed it, but before I knew it, it turned into a sense of obligation.
「私は英語を楽しんで勉強し始めたけれど、いつの間にか義務感に変わっていた。」