世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

健康になるために運動をする。って英語でなんて言うの?

健康診断の結果が悪く、ドクターに運動をすることと食事を改善して痩せるようにと言われました。このことを英語で伝えるにどう表現したらいいでしょうか?ちなみにこれから運動をしていくニュアンスです。
default user icon
ishiさん
2021/08/31 21:54
date icon
good icon

5

pv icon

10417

回答
  • I'll exercise for my health.

  • Because I care about my health, I'll exercise.

ご質問ありがとうございます。 ・I'll exercise for my health. =「私は健康のために運動します。」 (例文)I'll exercise for my health because my doctor told me to. (訳)お医者さんに言われたので私は健康のために運動します。 ・Because I care about my health, I'll exercise. =「自分の健康を気にしているので運動します。」 (例文)Because I care about my health, I'll exercise. Maybe I'll go jogging today. (訳)自分の健康を気にしているので運動します。今日ジョギングするかもしれません。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • I'm going to exercise to get healthier.

「健康になるために運動をする」は英語で ・I'm going to exercise to get healthier. と表現できます。 "I'm going to"は「これから〜するつもりだ」、"exercise"は「運動する」、"to get healthier"は「より健康になるために」を意味します。
good icon

5

pv icon

10417

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:10417

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー