- "She isn't very smart." 「彼女は頭がいいわけではない」
"she" 「彼女は」
"isn't ~" 「〜ない」
"smart" 「頭がいい」
はっきりと頭が悪い "stupid" を言うより例文の方が優し言い方です。
- "She can be a bit stupid sometimes." 「彼女はたまに少し頭が悪い時があります」
この例文も少し優しい言い方です。
はっきり言えば「彼女は頭が悪い」英語で "She is stupid" や "She is dumb" を言えますがひどい言い方です。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。
She's not the sharpest tool in the shed.
とすると、「彼女は[あまり頭が良くない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42830/)」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
slow 鈍い、頭が悪い
参考になれば幸いです。