世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

話が逸れるって英語でなんて言うの?

「話が逸れてしまいましたが」 のように話しすぎて違う話題になってしまった時などに使いたいです。
default user icon
Yuriさん
2021/08/28 00:30
date icon
good icon

4

pv icon

5401

回答
  • "I've gotten a bit off-topic."

  • "I digress."

- "I've gotten a bit off-topic." 「私は少し話が逸れてまいました」 "off-topic" 「話が逸れます」 "a bit" 「少し」・「ちょっと」 - "I digress." 「話が逸れました」はフォーマルな言い方です。 "~ I digress, however ~" 「〜。話が逸れましたが〜」
回答
  • to stray from what you were talking about

  • to get off topic

「話が逸れる」は英語で次のように言います。 ーto stray from what you were talking about 「話していたことから逸れる」 ーto get off topic 「話題が逸れる」 例: I got off topic during my presentation the other day. 「先日、プレゼンの途中で話が逸れてしまった」 ご参考まで!
回答
  • The conversation went off track.

話が逸れる時に使える表現として、 ・The conversation went off track. 話が逸れてしまいました。 ここでの "off track" は「コースから外れる」という意味で、 話が予定していた内容やテーマから外れてしまうことを表します。 また別の言い方として、 ・We got sidetracked. という表現もあります。"sidetracked" は、「脱線する」を意味します。
good icon

4

pv icon

5401

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5401

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー