ご質問ありがとうございます。
「犬猫」はcats and dogsと言いますが、この話では本当の意味は一般的なペットですので、英語がpetになります。
例文:「So that they don't have to be isolated, I'm preparing paperwork to show that they have been quarantined for 1 year. Please don't worry.」『隔離にならない様に1年前から犬猫の検疫の書類準備を
進めているので安心して下さい。』
ご参考いただければ幸いです。
Preparing pet quarantine documents for dogs and cats
「犬猫の検疫の準備」は英語でPreparing pet quarantine documents for dogs and catsと表現します。quarantineは「検疫」を、documentsは「書類」を意味します。
I've been preparing the quarantine documents for our dogs and cats for the past year, so you don't need to worry about them being quarantined.
「隔離にならないように1年前から犬猫の検疫の書類準備を進めているので安心してください。」