Natto has a very distinct flavour, so a lot of people don't like it.
Natto is quite an unusual kind of food, so very few people like it.
ーNatto has a very distinct flavour, so a lot of people don't like it.
「納豆はとても癖があるから苦手な人が多い」
a very distinct flavour「とても特徴的な味」を使って「癖がある」を表現すると良いでしょう。
ーNatto is quite an unusual kind of food, so very few people like it.
「納豆は癖の強い食べ物だから、好きな人は少ない」
quite an unusual kind of food「とても独特な・変わった食べ物」を使って「癖のある」を表現することもできます。
ご参考まで!
Many people find natto challenging because it has a strong flavor.
「納豆はクセがあるから苦手な人は多い」は英語で "Many people find natto challenging because it has a strong flavor." と言います。"Many people find" は「多くの人は〜だと感じる」、"natto challenging" で「納豆が難しい(苦手)」と表現します。"because it has a strong flavor" は「それは強い風味があるから」となります。
「クセのある食べ物」を表現する場合、"strong flavor" や "distinctive taste" をよく使います。"strong" は「強い」、"distinctive" は「特徴的な」という意味で、クセのある風味を示します。