Because I can find answers before I forget about it.
ご質問ありがとうございます。
表現方法はいくつかありますので、今回はその一例をご紹介しますね!
ここでは「覚えているうちに調べれるから」というのを「(それを)忘れてしまう前に、調べることができるから」と言い換えています。
Because I can look it up before I forget.
「忘れてしまう前に、それを調べることができるから」
look up … 調べる
Because I can find answers before I forget about it.
「そのことについて忘れる前に、その答えを見つけ出すことができるから」
ご参考になれば幸いです。
Because you can look it up while it's still fresh in your memory.
「覚えているうちに調べれるから」は英語で "Because you can look it up while it's still fresh in your memory." と表現できます。
"look it up" は「調べる」という意味で、辞書やインターネットで情報を探す際によく使われます。"while it's still fresh in your memory" は「記憶が新しいうちに」という意味です。