What is behind her reasoning for studying hard until now is her complex.
ご質問ありがとうございます。
「what is behind」はこのシチュエーションで使いたいなら、下記の英文の通りになります。
「What is behind her reasoning for studying hard until now is her complex.」
ご参考になれば幸いです。
What's behind her working so hard on her studies is a complex.
「彼女がここまで勉強を頑張る理由はコンプレックス」という表現は、英語で"What's behind her working so hard on her studies is a complex." と言えます。
"What's behind"は「背景にあるもの」を意味し、何かが動機や理由としてあることを示します。"working so hard on her studies"は「勉強を頑張る」という行動を表しています。