ーA test is just a piece of paper after all!
「テストなんて結局ただの紙切れだ!」
〇〇 is just a 〇〇 after all! で「〇〇なんて結局ただの〇〇だ」と言えます。
ーTeachers are only human in the end!
「先生なんて結局ただの人間だ!」
〇〇 are only 〇〇 in the end! でも「〇〇なんて結局ただの〇〇だ」と言えます。
ご参考まで!
「〇〇なんてただの〇〇だ!」は英語で「〇〇 is just a piece of 〇〇!」と表現できます。
この構文を使うと、「テストなんてただの紙だ!」という場合には「A test is just a piece of paper!」になります。
例文:
Money is just a piece of paper.
『お金なんてただの紙だ』