世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

働きづくめの毎日からたった1日でも逃れたいって英語でなんて言うの?

get away from という言い方を覚えたいです。
default user icon
zoroさん
2021/08/20 21:54
date icon
good icon

0

pv icon

1187

回答
  • "I do nothing but work everyday, so I'd like to get away from it for just one day."

- "I do nothing but work everyday, so I'd like to get away from it for just one day." "I do nothing but work everyday" 「働きづくめの毎日」 "so ~" 「から〜」 "I'd like to ~" 「〜たい」 "get away from it" 「逃れたい」 "for just one day" 「たった1日でも」 "for just ~" 「たった〜でも」
回答
  • I just want to get away from my busy workdays for even one day.

"I just want to get away from my busy workdays for even one day." で表現できます。"I just want to" は「ただ~したい」という強い希望を表し、"get away from" は「~から逃れる」という意味です。"busy workdays" は「働きづくめの毎日」を指します。 例えば: After weeks of nonstop work, I just want to get away from my busy workdays for even one day to relax. 「何週間も休みなく働いた後だから、たった1日でもいいから働きづくめの毎日から逃れてリラックスしたい。」
good icon

0

pv icon

1187

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1187

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー