I wish I could talk to you about more things, but I can't because my English isn't that good.
My English is still kind of poor, otherwise we could have much better conversations.
ーI wish I could talk to you about more things, but I can't because my English isn't that good.
「もっとあなたと話ができたらいいけど、私の英語はあまり上手じゃないので話せない」
I wish I could ... で「…できたらいいのに」
my English isn't that good で「私の英語はあまり上手じゃない」
ーMy English is still kind of poor, otherwise we could have much better conversations.
「私の英語はまだちょっと下手だから、そうじゃなければもっと上手く会話かできたのに」
my English is still kind of poor で「私の英語はまだちょっと下手です」
otherwise で「そうでなければ」
we could have ... で「私たちは…できたのに」
ご参考まで!
"I wish" は、「〜だったらいいのにな」という願望を表すフレーズです。
"I could communicate better" で「もっと上手にコミュニケーションを取ることができたら」という意味になります。"communicate" は、「話すこと」や「理解し合うこと」を包括的に含んでいます。
"with you" は、「あなたと」という対象を具体的に示しています。