Why did the coronavirus situation worsen all of a sudden?
ご質問ありがとうございます。
・Why did the coronavirus situation worsen all of a sudden?
=「何故突然、コロナの状況が悪化したのですか?」
(例文)Why did the coronavirus situation worsen all of a sudden? I thought things will get better.
(訳)何故突然、コロナの状況が悪化したのですか?私は状況がマシになると思いました。
(例文)Why did the coronavirus situation worsen all of a sudden?// To be honest, I don't know but it's really disappointing.
(訳)何故突然、コロナの状況が悪化したのですか?//正直、私はわからないけど、すごく悲しい気分です。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
「何故突然、そんなに(コロナの)状況が悪化したのですか?」は英語で「Why did the situation suddenly get so much worse?」と言います。
"Why did" は「なぜ〜したのか」という疑問を表現します。
"suddenly" は「突然」を意味します。
"get so much worse" は「そんなに悪化する」という意味です。