「塾」は英語でcram schoolと言いますので、「塾に7時間いた」をそのまま英語にするとI was at cram school for 7 hours. また、「長くいた」ということを強調したい場合はI was at cram school for 7 whole hours.という表現もあります。wholeは「全部」や「丸ごと」という意味で、「7時間もいた」「7時間ずっと」いたと、その7時間の長さを強調している言い方です。
他の例文
I spend 2 hours commuting to work everyday.
毎日2時間かけて通勤している。
I spend 2 whole hours commuting to work everyday.
毎日2時間もかけて通勤している。
「今日私は塾に7時間いました。」は英語で「I spent seven hours at the cram school today.」と言います。"spent" は時間を過ごすという意味です。"cram school" は主に日本やアジアで通用する予備校や塾の意味を持ちます。
他の表現方法としては:
I was at the cram school for seven hours today.
I stayed at the cram school for seven hours today.