世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

具が少ないって英語でなんて言うの?

「このサンドイッチは具が少ない。やっぱり具は多くないと美味しくないなぁ。」って言いたいです。よろしくお願いします。
default user icon
sarana17さん
2021/08/17 16:18
date icon
good icon

0

pv icon

4925

回答
  • This sandwich doesn't have much filling.

  • There's not much 〇〇 in this sandwich.

ーThis sandwich doesn't have much filling. 「このサンドイッチは具が少ない」 filling で「具」 ーThere's not much 〇〇 in this sandwich. 「このサンドイッチには〇〇があまり入っていない」 〇〇には具の種類を入れます。 例: There's not much egg salad in this sandwich. It doesn't taste as good when there's not enough filling in it. 「このサンドイッチには卵があまり入っていない。具が十分入っていないとあんまりおいしくない」 ご参考まで!
回答
  • There isn't much filling.

「具が少ない」は英語で「There isn't much filling」と言います。"filling" はサンドイッチやパイなどの「具」や「中身」を指します。"There isn't much" は「多くない」という意味です。 例文: This sandwich doesn't have much filling. It's just not as good unless it's packed with lots of ingredients. この文では、"doesn't have much filling" が「具が少ない」という意味を表し、"packed with lots of ingredients" は「たくさんの具材が詰まっている」となります。
good icon

0

pv icon

4925

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:4925

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー