世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

こちらのセリフよ って英語でなんて言うの?

相手から褒められたときに、そのセリフそのまま返すわと言いたいです。 たとえば、「すごくきれいね」と言われたとして 「それはこちらのセリフよ(そのままその言葉お返しするわ)」という意味で伝えたいです。
default user icon
Kumiさん
2021/08/16 20:03
date icon
good icon

8

pv icon

9353

回答
  • That's my line.

こちらのセリフよ - That's my line. 相手から褒められたときに、そのセリフそのまま返すわ - That's my line. - Right back at you. - You took the words right out of my mouth. 「すごくきれいね」 - Its very pretty. 「それはこちらのセリフよ」 - That's my line, you took the words right out of my mouth.
回答
  • Right back at you.

「こちらのセリフよ」という表現を英語で伝える時には、「Right back at you」というフレーズがぴったりです。この表現は、誰かからの褒め言葉をそのまま返す時に使われ、とてもカジュアルに使えます。 例えば、「すごくきれいね」と言われたときには、「Right back at you」と気軽に返すことができます。 役に立ちそうな類似表現 Same to you. You too!
good icon

8

pv icon

9353

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:9353

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー