世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

高くても1万円くらいだよって英語でなんて言うの?

1番高くても一万円くらいだよって説明したい
male user icon
Rikuさん
2021/08/15 23:07
date icon
good icon

4

pv icon

6178

回答
  • At most, it will be 10,000 yen.

"高くても1万円くらいだよ" - At most, it will be 10,000 yen. - The most expensive it could be is 10,000 yen. - It won't be more than 10,000 yen. あまり金を使いたくないな。 - I don't want to spend much money. 高くても一万円くらいだよ。 - At most, it will be 10,000 yen.
回答
  • It's about 10,000 yen at most.

1番高くても1万円くらいということを説明する時は、以下のフレーズを使うと良いでしょう。 "It's about 10,000 yen at most." 「at most」は「多くても」「せいぜい」という意味です。つまり、金額が最大でもこれくらいということを表現しています。 他の表現方法としては、 It won't cost more than 10,000 yen. It's no more than 10,000 yen. なども使えます。
good icon

4

pv icon

6178

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6178

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー