If I can’t make a decision, I tend to choose the one that makes me excited.
I want to make a decision that excites me.
1)’ もし選択に迷ったらワクワクする方を選ぶようにしている‘
ワクワクさせられるような、と言う表現ができます
make me excited 私をワクワクさせる
make a decision 決断をする、決定する
tend to ~ ~しがちである,〜の傾向にある
2)‘ワクワクするような方を選びたい‘
Whenever I have difficulties deciding which road to take, I take the one that can lead myself to excitement.
Whenever I have a hard time deciding which road to take, I take the one that can lead myself to excitement.
Whenever I'm at a loss to decide which road to take, I take the one that can lead myself to excitement.
意思決定で悩むことがあったら、ワクワクする方を選ぶようにしています
詩的で抽象的な表現となりますが、どうでしょうか?
Whenever I have difficulties deciding which road to take, I take the one that can lead myself to excitement.
どちらの道を行こうか決めるのに迷うとき度に、私は私自身をワクワクする世界に導いてくれる方を取ります。
悩んでいる、悩む have difficulties ~, have a hard time ~,
途方に暮れている be at a loss
意思決定 which road to take
Whenever I have a hard time deciding which road to take, I always take the one that can lead myself to excitement.
Whenever I'm at a loss to decide which road to take, I take the one that can lead myself to excitement.
When I'm unsure, I choose the option that excites me the most.
、「When I'm unsure, I choose the option that excites me the most」と表現できます。
・When I'm unsure「迷ったときは」
unsure は「不確かな」という意味です。
・I choose the option「私は選びます」
option は「選択肢」という意味です。
・that excites me the most「一番ワクワクする方を」
excite は「興奮させる、ワクワクさせる」という意味です。