In my company we have personnel changes at the end of every year that any of those who has worked for 3 or 4 years at one department should be transferred to another one.
"毎年度末に人事異動があり、3〜4年で部署の異動をする"
人事異動 personnel changes, staff reshuffle
部署を移動 be transferred to ~
毎年年度末 at the end of every year
In my company we have personnel changes at the end of every year that any of those who has worked for 3 or 4 years at one department should be transferred to another one.
At the end of every fiscal year, there are personnel transfers, and we typically change departments every 3 to 4 years.
会社では「毎年度末に人事異動がある」ことを以下のように表現します:
・At the end of every fiscal year, there are personnel transfers.
「毎年度末に人事異動があります。」
「3〜4年で部署の異動をする」を伝えたい場合には:
・We typically change departments every 3 to 4 years.
「私たちは通常3〜4年で部署を異動します。」