世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あなたが今言ったことは、私が丁寧な人だって意味ですか?って英語でなんて言うの?

他に 「あなたが今「you are good」と言ったことは、私がまじめな人だって意味ですか?」 との英文を教えて下さい。また他によく使う標準的な言い回しもあればお願いします
default user icon
Ryojiさん
2021/08/14 00:25
date icon
good icon

1

pv icon

2351

回答
  • Does that mean I'm a serious person?

  • So, you mean to say that I’m a good person?

1)’それはつまり私が丁寧な人ってことですか?‘ mean 意味する その方の、good にはどのような意味合いが含まれるのか、前後の会話がないので分かりかねますが、‘丁寧な’人という直接の表現はありませんが、ポジティブな意味での表現は、 honest 正直な genuine 素直な faithful 誠実、忠実な などがあります。 serious を用いましたが、こちらも、真面目な、丁寧なというニュアンスを含みますが、どちらかというと、ややネガティブ寄りな意味になります。 ‘真面目すぎる’という意味合いになります 2)‘ということは、あなたは私がいい人って言っているってこと?’ you mean あなたの意味するとこは、意図することは
回答
  • Does what you just said mean I'm a polite person?

「あなたが今言ったことは、私が丁寧な人だって意味ですか?」は、"Does what you just said mean I'm a polite person?" という風に表現できます。"what you just said" は「あなたが今言ったこと」、"mean" は「〜という意味です」、"a polite person" は「丁寧な人」を表します。 追加の例として、「あなたが今『you are good』と言ったことは、私がまじめな人だって意味ですか?」は、以下のように言えます: Does saying "you are good" mean that I'm a serious person?
good icon

1

pv icon

2351

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2351

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー