Try not to bend the doll when you put it in the box please.
1)’梱包の際人形を折り曲げていれないようお願いします‘
bend 折る、曲げる、折り曲げる
do not 〜しないように、ですが、お願いするという事で、please をつけて丁寧に伝えられます
2)‘箱の中に人形を入れる際折り曲げないようにお願いします‘
try not to~ ~しないようにできますか
put in ~〜に入れる
「人形を折り曲げて入れないようにしてください」というフレーズは、"Please do not bend the doll when packaging."と英語で伝えることができます。
"Please do not bend"は「折り曲げないでください」という意味で、"the doll"が「人形」を指します。"when packaging"は「梱包するとき」という意味を加え、輸送の際に注意を促します。