世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

東京オリンピックは感動したって英語でなんて言うの?

東京オリンピックがあって選手達の頑張りや成果に感動したことを伝えたい
default user icon
momotakaさん
2021/08/13 09:17
date icon
good icon

3

pv icon

4769

回答
  • Tokyo Olympics was impressive.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『東京オリンピックは感動した』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Tokyo Olympics was impressive. として、『東京オリンピックは感動的でした。』と言えます。 また、 『東京オリンピックがあって選手達の頑張りや成果に感動した』は、 I was impressed by those athletes doing their best for the Olympics and achieving exceptional results. として、『私は、オリンピックのために最善を尽くし、優秀な成果を出している選手たちに感動しました。』と説明できます。 メモ impressive 印象的な、感動的な、素晴らしい impressed 印象付けられて、感動して、感心して、感銘を受けて、さすがだと思う 参考になれば幸いです。
回答
  • The Tokyo Olympics were inspiring.

「東京オリンピックは感動した」という表現は、"The Tokyo Olympics were inspiring."と英語で表現します。"inspiring"は「感動した、刺激を受けた」というポジティブな印象を与える形容詞です。 また、もう少し言葉を付け加えるなら: I was deeply moved by the athletes' efforts and achievements during the Tokyo Olympics. 「東京オリンピックでの選手たちの努力と成果に深く感動しました。」
good icon

3

pv icon

4769

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4769

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー