He always seems to have a few long nose hairs coming out of his nostrils.
ーHe alway has hairs sticking out of his nose.
「彼はいつも鼻から毛が出ている」
to stick out で「はみ出る・突き出る」
ーHe always seems to have a few long nose hairs coming out of his nostrils.
「彼はいつも鼻の穴から長い鼻毛が数本出ているようだ」
nose hair で「鼻毛」
to come out で「出る・出てくる」
nostrils で「鼻の穴」
ご参考まで!
「彼はいつも鼻毛が出ています」は英語で"He always has nose hair sticking out."と言います。"nose hair"は「鼻毛」で、"sticking out"は「はみ出している」という意味です。
優しい表現を心がけたい場合には少し柔らかい語調を使うこともできます。
He often has a little nose hair showing. 「彼はよく少し鼻毛が見えています。」