最初の言い方は、What is your company going to handle? は、あなたは自分の会社で、何を取り扱うつもりですか?と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、your company は、自分の会社と言う意味として使われています。going to handle は、取り扱うと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、What is your company going to deal with? は、あなたは自分の会社で、何を取り扱うつもりですか?と言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、to deal with は、取り扱うと言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^
What do you plan to deal with in your company?
自分の会社で扱う商品やサービスについて尋ねる際のフレーズです。"deal with"は「取り扱う」や「扱うこと」を意味します。"What do you plan to..."の形を使うと、未来の計画について深く聞くことができます。