最初の言い方は、I watch morning drama series frequently. は、朝ドラをよく観ていますと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、watch は、観ていると言う意味として使われていました。morning drama series は、朝ドラと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、I always love watching morning drama. は、朝ドラを大好きでよく観ていますと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、always love は、大好きでよくと言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^
"I often watch" は「よく観ています」という意味で、習慣的に行っていることを表現します。
"Japanese morning dramas" は「日本の朝ドラマ」を指し、日本の連続テレビ小説を示します。"morning dramas" とすることで、主に朝に放送されるドラマのことを意味しています。